Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Витторим
Зарегистрирован: 12.04.2025 Сообщения: 7
|
Добавлено: Пн Май 05, 2025 7:58 pm Заголовок сообщения: Перевод технической документации с малайского — как оформить |
0 |
|
Коллеги, кто сталкивался с переводом техдоков с малайского с нотариальным заверением в Москве? Нужно для поставки оборудования, подскажите, как правильно оформить? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Annatolij
Зарегистрирован: 12.04.2025 Сообщения: 7
|
Добавлено: Пн Май 05, 2025 8:03 pm Заголовок сообщения: |
0 |
|
Да, недавно был похожий случай – оформляли контракт с партнёрами из Малайзии. Перевод делали через бюро, потом нотариус заверял. Главное – лицензия у переводчика. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Дмиттриевич
Зарегистрирован: 17.04.2025 Сообщения: 7
|
Добавлено: Пн Май 05, 2025 8:10 pm Заголовок сообщения: |
0 |
|
Мы с напарником оформляли техдокументацию для импорта станков. Заказали перевод в специализированном агентстве, где работают с малайским. Документы нотариально заверили в тот же день, так как бюро сотрудничают с нотариусами. Проверь, чтобы в переводе были правильно указаны все технические термины – с этим часто бывают проблемы. И не забудь проставить апостиль, если понадобится для суда или сертификации. В Москве можно сделать перевод документов с нотариальным заверением с малайского вот здесь https://masterperevoda.ru/languages/malayskiy/ |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Дмиттриевич
Зарегистрирован: 17.04.2025 Сообщения: 7
|
Добавлено: Пн Май 05, 2025 8:14 pm Заголовок сообщения: |
0 |
|
Я переводил через онлайн-сервис, но нотариус отказался заверять — нужна была подпись живого переводчика. В итоге искал местного специалиста, потерял два дня. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|